|
Da Graphics Fairy - From Graphics Fairy |
Il 14 febbraio ricorre la festa di San Valentino che fu istituita, intorno al '500 d.C., da Papa Gelasio I in sostituzione dei "lupercalia romani", riti pagani dedicati alla fertilità.
La pratica tra innamorati di scambiarsi doni o messaggi d'amore, attualmente diffusa in tutto il mondo, è riconducibile alla tradizione dell'amor cortese risalente, invece, all'alto medio evo.
Indubbiamente, i paesi di cultura anglosassone sono stati i promotori dello scambio di "valentine", vale a dire di biglietti d'amore con rappresentazioni di temi romantici.
On February 14th, is St.Valentine celebration, established around Sixteenth Century by Pope Gelasio I taking the place of "Roman Lupercalia", pagan rituals devoted to the fertility.
On the contrary, the use to exchange gifts or love messages between lovers, currently spread all over the world, arises from the tradition of courtly love dating from Hight Middle Ages.
Undoubtedly, the Anglo-Saxon Countries were the promoters of the exchange of "valentine", is to say love cards with romantic themes.
|
Da Graphics Fairy - From Graphics Fairy |
Infatti, già nel XIX secolo, alcuni imprenditori statunitensi, iniziarono a produrre biglietti di San Valentino su scala industriale, ispirandosi però, alla tradizione originaria del Regno Unito.
Successivamente, tale consuetudine, fu affiancata dallo scambio di doni come cioccolatini, fiori e gioielli.
In fact, ever since Nineteenth Century, some U.S. companies began to produce Valentine's cards on an industrial scale, inspired however by U.K. original tradition.
Later, this practice was accompanied by the exchange of gifts as chocolates, flowers and jewelry.
|
Da Graphics Fairy - From Graphics Fairy |
Tra le mie diverse passioni, adoro collezionare cuori da appendere, ma anche realizzarli in qualsiasi dimensione, ispirandomi a stili diversi.
Utilizzo tessuti prevalentemente dai colori pacati, spesso neutri, poichè li abbino a ricami e/o a nuovi o vecchi pizzi, ma non disdegno nemmeno, in alcune occasioni, di utilizzare tramature e stampati a quadretti di ispirazione tipicamente Country come proprio nell'esempio descritto in questo post.
Oggi, desidero proporvi un cuore che ho ricamato con un filato di seta di un bel verde inglese.
Naturalmente, vista la ricorrenza, il soggetto del ricamo non poteva altro che essere una ghirlanda a forma di cuore realizzata, ovviamente, da tanti altri cuori!
La tramatura del tessuto: un quadrettato verde salvia su fondo panna.
Per arricchire il mio handmade, una piccola rosa e un semplice pezzo di corda legato in un fiocco doppio.
Non mi resta dunque, che salutarvi, augurando a ciascuno, di trascorrere un felice e dolcissimo San Valentino.
A presto
Among my many passions, I love to collect hanging hearts, but also to made them in whatever size following different styles.
I mainly use soft coloured fabrics, often neutral, combining them with embroidery and/or some new old laces. Sometimes I also like to use textures and chequered cloth, typical of Country inspiration, as in the example herein described.
Today, I would like to offer you an heart embroidered using silk yarn of a beautiful English green tone.
Of course, considering this special day, the embroidery subject, could be nothing else than an heart-shaped wreath made obviously by many other hearts!
The fabric: a chequered sage green on a cream colour background.
To enrich my handmade, a little rose and a simple piece of rope tied in a doubble bow.
Therefore, it only remains to great you wishing everybody to spend an happy and sweet Valentine's Day.
See you soon